To play devil’s advocate, suppose the quoted text is one possible translation of the original. For example, if we say someone is a voracious reader, devours books, or is a book worm, we usually don’t me those phrases literally. Thus, in the days when the written word was rare, and only those things believed to be most important were written down, the words may be advising the reader do what many teachers do today. That is to acquire knowledge from texts and transmit a distillation thereof orally to students.
To play devil’s advocate, suppose the quoted text is one possible translation of the original. For example, if we say someone is a voracious reader, devours books, or is a book worm, we usually don’t me those phrases literally. Thus, in the days when the written word was rare, and only those things believed to be most important were written down, the words may be advising the reader do what many teachers do today. That is to acquire knowledge from texts and transmit a distillation thereof orally to students.